Короткий опис (реферат):
Отримані результати лінгвістичного аналізу
англомовної термінології digital-маркетингу та особливостей її перекладу на
українську мову вказують на важливі теоретичні аспекти вивчення цієї галузі.
Проведене дослідження розкриває значення термінологічних одиниць у
контексті digital-маркетингу, підтверджуючи динамічність та постійний
розвиток цієї термінології, зокрема появу неологізмів, пов'язаних з новими
трендами та інноваційними. Дослідження також демонструє, що англомовна
термінологія digital-маркетингу є складною та багатогранною системою, яка
включає номіналізовані словосполучення, абревіатури та запозичення. Ця
термінологія потребує детального аналізу та правильного перекладу
українською мовою для забезпечення точності професійної комунікації у
маркетинговому дискурсі.