Репозитарiй DSpace

Сучасна англомовна термінологія б’юті індустрії та специфіка її перекладу на українську мову

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Шуляка, Олена Євгенівна
dc.date.accessioned 2025-02-27T07:48:51Z
dc.date.available 2025-02-27T07:48:51Z
dc.date.issued 2025-02-27
dc.identifier.citation Шуляка О. Є. Сучасна англомовна термінологія б’юті індустрії та специфіка її перекладу на українську мову : кваліфікаційна робота магістра : 035 «Філологія» / Університет митної справи та фінансів. Дніпро, 2025. 65 с. uk_UA
dc.identifier.uri http://212.1.86.13:8080/xmlui/handle/123456789/7309
dc.description.abstract Отримані результати лінгвістичного аналізу англомовної термінології індустрії краси та особливостей її перекладу на українську мову вказують на важливі теоретичні аспекти вивчення цієї галузі. Прведене дослідження розкриває значення термінологічних одиниць у контексті індустрії краси. Дослідження також підтверджує динамічність та розвиток цієї термінології, зокрема появу неологізмів, що пов’язані з новими трендами та інноваційними технологіями. Також, дослідження підтверджує, що англомовна термінологія індустрії краси є складною та багатогранною. Вона потребує детального аналізу та правильного перекладу термінів українською мовою, що є важливим для забезпечення точності професійної комунікації. При перекладі таких термінів використовується велика кількість перекладацьких трансформацій, що дозволяє досягти адекватності та збереження експресивності тексту. uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Університет митної справи та фінансів uk_UA
dc.subject б’юті індустрія uk_UA
dc.subject перекладацькі трансформації uk_UA
dc.subject термінологія uk_UA
dc.subject термін uk_UA
dc.subject структурно-семантичний аналіз uk_UA
dc.title Сучасна англомовна термінологія б’юті індустрії та специфіка її перекладу на українську мову uk_UA
dc.type Other uk_UA


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних зібраннях

Показати скорочений опис матеріалу