Короткий опис (реферат):
Розглянуто питання розвитку освітніх програм підготовки перекладачів у трьох країнах з різних частин світу. Виявлено на прикладі Австрії, США та Південної Кореї, що програми підготовки перекладачів мають спільні риси: орієнтація на актуальні професійні стандарти для перекладацької професії; узгодженість освітніх і професійних стандартів для перекладачів; функціонування програм професійної підготовки перекладачів у контексті професійної діяльності; орієнтованість програм підготовки перекладачів на виклики глобалізації; обов’язкове опанування двох іноземних мов; удосконалення перекладацької компетентності (усної/письмової), зокрема у спеціалізованих вузькопрофільних сферах. Також виявлено відмінності: наявність/відсутність норми офіційного ліцензування освітніх програм професійної підготовки перекладачів; наявність/відсутність офіційної вимоги держави
щодо здобуття ступеня магістра усного та письмового перекладу як умови допуску до професійної діяльності.