Короткий опис (реферат):
Процесс овладения иностранным языком предполагает не только погружение в иную коммуникативную среду, но и попытку постижения учащимися национально-культурной специфики. Обычаи, ритуалы, нормы поведения, социальные условности, различный страноведческий материал представляют собой своеобразные грани национально-культурной специфики того народа, язык которого изучается. Одним из путей преодоления языкового и культурологического барьера является знакомство иностранца с так называемыми прецедентными текстами, охватывающими фольклористику, афористику, фразеологию, определенные речевые клише, а также художественные тексты. Последовательное и концентрированное введение прецедентных текстов на занятиях по русскому языку как иностранному обогатит языковедческий материал и даст импульс дальнейшему совершенствованию речевых навыков.